Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As free peoples, we stated our convictions long ago. | Como pueblo libre, declaramos nuestras convicciones hace mucho tiempo. |
As we stated before, the so-called split between science and religion was totally ideological. | Como declaramos antes, la denominada separación entre ciencia y religión fue totalmente ideológica. |
Further, as we stated, soldiers still in the field are being similarly threatened. | Además, como establecimos, aun en el campo los soldados están siendo amenazados similarmente. |
As we stated above, Depleted uranium is relatively benign before it is fired. | Como dijimos anteriormente, el Uranio Empobrecido es relativamente benigno antes de incendiarse. |
As we stated in October, the Taliban is fighting a war of perception. | Como señalamos en octubre, los talibanes se encuentran librando una guerra de imagen. |
For He is here in the form of the WORD as we stated earlier. | Porque Él está aquí en la forma de la PALABRA como declaramos más temprano. |
As we stated above, many larger corporations only make donations in one or two areas. | Como indicamos anteriormente, muchas grandes compañías solo realizan donaciones en una o dos áreas. |
Last year, we stated for the first time that national statements should be introduced. | El año pasado señalamos por primera vez que deberían instituirse declaraciones nacionales. |
But, of course, as we stated, above, numbers is not the issue. | Pero por supuesto, como dijimos arriba, la cantidad no es lo que importa. |
With regard to the internal aspect, we stated that we recognized our obligations. | Dijimos que en el aspecto interno reconocemos las obligaciones que nos competen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
