Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, in the early 1990s we renamed ourselves Colectiva de Mujeres Hondureñas: the Collective of Honduran Women (CODEMUH): a feminist name.
Entonces, a principios de la década de 1990, nos cambiamos el nombre a la Colectiva de Mujeres Hondureñas CODEMUH: un nombre feminista.
In fact, as part of our testing, we renamed my account!
De hecho, como parte de nuestras pruebas, hemos cambiado el nombre de cuenta de un miembro del staff.
First, we renamed each column to represent the highest dollar value that qualified for the given column.
En primer lugar, cambiamos el nombre de cada columna para que represente el valor en dólares más alto que calificó para la columna dada.
Over time the scope of the mod as well as the team around it grew to such proportions we renamed it into the Xtended Mod.
Con el tiempo, las miras del mod, así como el equipo, crecieron hasta tales proporciones que lo renombramos como Xtended Mod.
We squashed it, we rethought it, but mainly we renamed it "the heart of school," and that changed everything forever.
La aplastamos, la reinventamos, pero principalmente le cambiamos el nombre, el "Corazón de la Escuela". Y eso lo cambió todo para siempre.
So in Australia, "mo" is slang for mustache, so we renamed the month of November "Movember" and created some pretty basic rules, which still stand today.
En Australia, "mo" es jerga para bigote, así que cambiamos el nombre del mes de noviembre, "Movember", y formulamos algunas reglas muy básicas, que siguen en pie hoy en día.
In order to express our autonomy and dissociation from the Schlick Group which meanwhile had been sold to a US Group we renamed as SLF Oberflächentechnik GmbH in the year 2000.
Como expresión de la independencia y la desvinculación frente al Grupo Schlick, que fue adquirido por un grupo empresarial estadounidense, en el año 2000 adoptamos nuestra actual razón social SLF Oberflächentechnik GmbH.
We renamed the school English Encounters in 2010 and relocated to downtown Burlington in April 2010.
Hemos retitulado los encuentros escuela inglés en 2010 y se trasladó al centro de Burlington en abril de 2010.
We renamed it because we want people to get in touch with their generous nature and feel delight when giving.
Le pusimos otro nombre porque queremos que al dar, la gente entre en contacto con su naturaleza generosa y sienta gozo).
Palabra del día
poco profundo