It was a very cordial meeting, we remembered old times. | Fue un encuentro muy cordial, recordamos los viejos tiempos. |
Last month, we remembered the third anniversary of Newtown. | El mes pasado, recordamos el tercer aniversario de Newtown. |
Yesterday, we remembered the innocent lives taken that terrible morning. | Ayer recordamos las vidas inocentes que se perdieron esa terrible mañana. |
Yesterday, we remembered the innocent lives taken that terrible morning. | Ayer recordamos a los inocentes que perdieron la vida esa terrible mañana. |
A few Sundays ago we remembered the Time Capsules de Andy Warhol. | Hace un par de domingos recordábamos las Time Capsules de Andy Warhol. |
Yes. Remember when we remembered going camping while we were in the nursery? | Sí. ¿Recordáis cuando recordamos ir a acampar mientras estábamos en la enfermería? |
Or because we were able to recite the only prayer that still we remembered. | O por recitar la única oración que todavía recordamos. |
By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. | Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos, y llorábamos al acordarnos de Sión. |
Three days ago, we remembered the victims in a moving ceremony here in New York. | Hace tres días recordamos a las víctimas en una ceremonia celebrada aquí en Nueva York. |
We admired their it rounded form and we remembered those good moments that the colossus gave us. | Admirábamos su redondeaba forma y recordábamos aquellos buenos momentos que el coloso nos regaló. |
