When we relaunched the Lisbon Strategy in 2005, we sought to refine it in a number of different ways. | Cuando relanzamos la Estrategia de Lisboa en 2005, tratamos de mejorarla en algunos aspectos. |
As you know, we relaunched the process last year and, since then, negotiators on both sides have been working relentlessly to make progress on its various aspects. | Como ustedes saben, el año pasado reiniciamos este proceso y, desde entonces, los negociadores de ambas partes trabajan denodadamente para avanzar en los distintos planos. |
In June 2013 we relaunched the SciDev.Net website to make it more usable and accessible to our global audience. | En junio de 2013 hicimos un relanzamiento del sitio web de SciDev.Net para hacerlo más fácil de navegar y accesible para nuestra audiencia global. |
Accessibility Accessibility In June 2013 we relaunched the SciDev.Net website to make it more usable and accessible to our global audience. | Accesibilidad Accesibilidad En junio de 2013 hicimos un relanzamiento del sitio web de SciDev.Net para hacerlo más fácil de navegar y accesible para nuestra audiencia global. |
Last week we relaunched our hotel certificate improving its usability, making it viewable from any device and easier to share it on social networks. | La semana pasada relanzamos nuestro certificado online, mejorando su usabilidad, haciéndolo visible y compatible con cualquier dispositivo y potenciando la función de compartirlo en las redes sociales. |
