When we rejected the device formerly known as the telephone, we lost a lot. | Cuando rechazamos el dispositivo antes conocido como teléfono, perdimos mucho. |
I know that we rejected the amendment, but this is a question of principle. | Sé que rechazamos la enmienda, pero esto es una cuestión de principio. |
But we resisted, we rejected that idea. | Pero nosotros resistimos, rechazamos aquella idea. |
Yes, we even get back what we rejected. | Sí, también recibimos lo que rechazamos. |
Several, but we rejected them. | Hubo varios, pero los descartamos. |
Quite simply, we rejected any proposal that boils down to forcing us to accept the annexation of Crimea. | Simplemente, rechazamos cualquier propuesta que se reduzca a obligarnos a aceptar la anexión de Crimea. |
At DiEM25 we rejected the logic of EU disintegration implicit in the Leave campaign. | En DiEM25 rechazamos la lógica de la desintegración de la UE implícita en la campaña del Leave. |
This is unacceptable and that is why we rejected the Varela structural assistance report. | Esto es inaceptable y es el motivo por el que rechazamos el informe Varela sobre ayudas estructurales. |
This year from January to June, we rejected almost 1,500 ads for endangered wildlife products. | Este año, entre enero y junio, rechazamos casi 1500 anuncios de productos relacionados con la vida silvestre en peligro. |
This year from January to June, we rejected almost 1,500 ads for endangered wildlife products. | Entre enero y junio de este año, rechazamos casi 1.500 anuncios de productos derivados de animales salvajes amenazados. |
