Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If we reason continually fatally deal.
Si razonamos continuamente fatalmente tratar.
Of course we reason that we know better, than the one who created us.
Por supuesto, creemos que conocemos mejor que El que nos ha creado.
We were 20 euros more than on the return trip, when we reason on the gauge.
Estábamos a 20 euros más que en el viaje de vuelta, cuando razonamos en el manómetro.
For Charles Heidsieck as for Piper-Heidsieck, specifies Régis Camus, we reason in the same way: all has its importance.
Para Charles Heidsieck como para Piper-Heidsieck, precisa Régis Camus, razonamos de la misma forma: todo tiene su importancia.
If we reason logically from the data with which Weber supplies us, we cannot fail to reach this conclusion.
Si razonamos lógicamente a partir de los datos que Weber nos proporciona, no podemos dejar de llegar a esta conclusión.
When we reason from Scripture, we are able to see a principle here that can be applied both positively and negatively.
Cuando razonamos de las Escrituras, somos capaces de ver aquí un principio que puede ser aplicado tanto positiva como negativamente.
In order to prevent misunderstandings, it is important that we be able to assess and evaluate the information we receive, that we reason correctly and make good judgments.
Con la finalidad de evitar malentendidos, es importante que seamos capaces de apreciar y valorar la información que recibimos, con la cual razonamos correctamente y establecemos buenos juicios.
As we like to verracos, totems of pre-Roman peoples living center in Spain and Portugal Northeast, 've written three articles about them and where we reason about its origin and meanings, advise you not to lose so profitable and free reading.
Como nos gusta verracos, tótems de los pueblos prerromanos centro que viven en España y Portugal Noreste, He escrito tres artículos acerca de ellos y donde razonamos acerca de su origen y significados, aconsejarle no perder la lectura de manera rentable y libre.
We reason and understand by His standards, not ours or the world's.
Razonamos y comprendemos por Su rasero, no por el nuestro ni por el del mundo.
Is this the way we reason in analogous cases?
¿Es ésta la manera de razonar en casos análogos?
Palabra del día
el guion