Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So we proclaimed in our book of laws.
Así lo prometimos en nuestro libro de leyes.
Five years ago, we proclaimed our collective responsibility to uphold the principles of human dignity, equality and equity at the global level.
Hace cinco años proclamamos nuestra responsabilidad colectiva de defender los principios de la dignidad humana, la igualdad y la equidad a nivel mundial.
We ought to work harder and better to secure agreements on this equal footing that we proclaimed in the spirit of the summit.
Trabajemos más y mejor para conseguir llegar a acuerdos desde este pie de igualdad que proclamamos en el espíritu de la Cumbre.
This event marks the creation of the legal foundation for a new international association, the establishment of which we proclaimed in June 2001 in Shanghai.
La Carta de la Organización sienta las bases jurídicas de la nueva organización internacional cuya creación proclamamos en junio de 2001 en Shanghai.
But few voices responded when we proclaimed these words to the world forty-two years ago, on the eve of the first Paris Revolution in which the proletariat came out with demands of its own.
Solo algunas voces nos respondieron cuando lanzamos estas palabras por el mundo, hace ya cuarenta y dos anos, en visperas de la primera revolución Parísiense en que el proletariado actuo planteando sus propias reivindicaciones.
But few voices responded when we proclaimed these words to the world 42 years ago, on the eve of the first Paris Revolution in which the proletariat came out with the demands of its own.
Solo algunas voces nos respondieron cuando lanzamos estas palabras por el mundo, hace ya cuarenta y dos anos, en visperas de la primera revolución Parísiense en que el proletariado actuo planteando sus propias reivindicaciones.
Nine years ago, as a key part of our national rebirth, we proclaimed the principle that you should be as good to your neighbour as you wish your neighbour to be to you, which is still entirely valid.
Hace nueve años, como una parte esencial de nuestro renacimiento nacional, proclamamos el principio de que se debe ser tan bueno con el vecino como se quiere que el vecino sea con uno, lo cual todavía es absolutamente válido.
Why do some among us feel entitled to launch a unilateral war, given the fact that in the Charter we proclaimed that military force would only be used to serve the common interest and that collective measures should be taken to preserve peace?
¿Por qué algunos de entre nosotros se sienten con derecho a lanzar unilateralmente una guerra, si en la Carta de las Naciones Unidas proclamamos que no se usaría la fuerza armada sino en servicio del interés común y que para preservar la paz se tomarían medidas colectivas?
We proclaimed the aspiration to achieve universal primary education by 2015.
Proclamamos la aspiración de lograr en el 2015 la enseñanza primaria universal.
On Passion Sunday, we proclaimed the third, Isaiah 50:4-7.
El Domingo de Pasión, se proclamó el tercer Isaías 50:4-7.
Palabra del día
la almeja