Then we postpone a half of onions in separate ware. | Luego aplazamos la mitad de la cebolla en la vajilla separada. |
If we postpone the decision in the Council, we will lose two important weeks of negotiations. | Si aplazamos la decisión en el Consejo, perderemos dos importantes semanas de negociación. |
Unfortunately, we postpone important long-term needs in the interests of urgent needs. | Desgraciadamente, posponemos las necesidades importantes de largo plazo en aras de las necesidades urgentes. |
Would it be okay if we postpone this for now for just a little while? | ¿Estaría bien si posponemos esto por un tiempo? |
Maybe we postpone the election. | Quizá retrasamos las elecciones. |
The more we postpone the solution to the conflict, the more painful the solution will be. | Mientras más demoremos la solución del conflicto, más dolorosa será dicha solución. |
Can't we postpone it? | ¿No la podemos posponer? |
Meet a personal goal: we all have goals that we postpone for a less busy time. | Cumple una meta personal: todos tenemos metas que posponemos hasta que tiempos menos ocupados lleguen. |
Sometimes we postpone things and give place to something that is not relevant at this time. | En ocasiones aplazamos las cosas y le damos cabida a algo que no es relevante en ese momento. |
For a while we postpone knitting of a topic and we are accepted to flower motives. | Por cierto tiempo aplazamos la labor de punto topika y se ponemos a los motivos de flores. |
