Nor have we omitted anything from the al-kitab. | Tiadalah Hemos omitido nada de la al-Kitab. |
The diagnostic catheterization laboratory opened in early 1998; we omitted this start-up year from the analysis. | El laboratorio de cateterismo diagnóstico fue inaugurado a comienzos de 1998; omitimos ese año inicial en el análisis. |
The programmes were introduced in 1995 but we omitted to mention them in the initial report; | Los programas se introdujeron en 1995 pero se olvidó mencionarlos en el informe inicial. |
In this example the first staff is labeled, but not the second, because we omitted the context name. | En este ejemplo, el primer pentagrama resulta etiquetado, pero no el segundo, porque hemos omitido el nombre del contexto. |
In this example the first staff is labelled, but not the second, because we omitted the context name. | En este ejemplo, el primer pentagrama resulta etiquetado, pero no el segundo, porque hemos omitido el nombre del contexto. |
However, in Article 4, we omitted to refer the matter to the Commission in the properly formal way. | Sin embargo, en el artículo omitimos que se remitiera la cuestión a la Comisión de manera formalmente correcta. |
If we omitted the netmask, ifconfig would deduce the netmask from the IP network class, which would result in an incorrect netmask of 255.255.0.0. | Si hubiésemos omitido la máscara de red, ifconfig habría deducido la máscara de la clase de la red IP, tomando por tanto 255.255.0.0, que es incorrecto. |
It is not easy for us having to choose twelve stories only, so we apologize if we omitted boats that deserved to be in this list. | No es fácil elegir doce barcos solamente, sin dejar algún cliente que tenga terminado su obra, o hecho un crucero especial, por fuera de esa lista. |
In this short summary of Avenarius's exposure of his views we omitted one thing that to him is an essential link in the chain. | En este breve resumen de las concepciones de Avenarius hemos omitido algo que no es indispensable para la comprensión pero que, desde su punto de vista, es un eslabón esencial en el encadenamiento lógico del razonamiento. |
However, the questioning thoughts let us see that in connecting the dots of information in many previous messages, we omitted this dot—the difference between the dark forces, darkness and dark ones. | Sin embargo, esos pensamientos cuestionadores nos permitió ver que al unir los puntos de la información de muchos mensajes previos, hemos omitido este punto: la diferencia entre las fuerzas oscuras, la oscuridad y los oscuros. |
