If women knew how much we miss them, they would leave sooner. | Si las mujeres supieran cuánto las extrañamos, se marcharían más temprano. |
You think they miss us like we miss them? | ¿Crees que nos extrañan como nosotros? |
So it would be good if they came back because we miss them. | Así que sería, sería bueno que volviera porque igual se le extraña. |
We mourn them, and we miss them. | Los lloramos y los extrañamos. |
If we miss them, the subway is page one. | Si no, será el metro. |
We think of them with lasting gratitude; we miss them with lasting love; and we pray for them. | Pensamos sobre ellos con gratitud perdurable; los extrañamos con amor perdurable; y oramos por ellos. |
You know, we sit here and we... talk about how much we miss them and... how much we loved them. | Estamos aquí sentados y hablamos de cuánto los echamos de menos y cuánto los amamos. |
We intend to accept full responsibility for our errors; and we expect you to point them out when we miss them. | Tenemos la intención de aceptar toda la responsabilidad por nuestros errores, y esperamos que ustedes los señalen cuando nosotros no los veamos. |
We intend to accept full responsibility for our errors and we expect you to point them out when we miss them. | Es nuestra intención aceptar toda la responsabilidad por nuestros errores y esperamos de ustedes que los señalen cuando nosotros los pasemos por alto. |
Today, we miss them all here in the European Parliament and once again we must discuss the unsatisfactory human rights situations in Burma and Cuba. | Hoy los recordamos aquí en el Parlamento Europeo y de nuevo tenemos que hablar de la situación de los derechos humanos en Burma y Cuba. |
