Well, he and I both really liked you a lot but we didn't want it to jeopardize our friendship, so we made a pact that neither of us could ask you out. | Él y yo gustábamos de ti pero no queríamos que eso arruinara la amistad, y pactamos no invitarte a salir. |
I wanted to tell you, but we made a pact. | Quería decírtelo, pero hemos hecho un pacto. |
So we made a pact, the three of us. | Así que los tres hicimos un pacto. |
OK, what if we made a pact? | Espera, ¿qué tal si hacemos un trato? |
I thought we made a pact: | Pensé que habíamos hecho un trato. |
If we saw someone real quiet, being silent, we made a pact to raise his spirits. | Si veíamos a alguno decaído, en silencio nos poníamos de acuerdo para levantarle el ánimo. |
I mean, we made a pact, if we didn't find anyone by 40, then we'd just marry each other. | Hicimos un pacto, si no habíamos encontrado nadie cuando tuviéramos 40, nos casaríamos. |
There, on the to threshold of the abode of the Teacher, in which were found together so often there, we made a pact of prayer to be united in the divine Heart. | Allá, sobre el a umbral de la morada del Maestro, en el que tan a menudo nos encontramos junto, hicimos un pacto de ruego para quedar unidas en el Corazón divino. |
We made a pact but I changed my mind. | Hicimos un pacto pero cambié de opinión. |
We made a pact, a contract, whatever. | Tenemos un pacto, un contrato, lo que sea. |
