If your library is missing out on these learning opportunities, be sure to sign up for WebJunction's monthly e-newsletter, Crossroads, where we let you know of upcoming webinars, new courses, programs and resources. | Si su biblioteca no está aprovechando estas oportunidades de aprendizaje, asegúrese de suscribirse al boletín electrónico mensual de WebJunction, Crossroads, donde informamos los próximos seminarios web, nuevos cursos, programas y recursos. |
It is with a great sadness, love and respect that we let you know that our State Living Treasure, Life Member and long-time Artistic Director, Noriko Nishimoto, passed away 16th May 2016 morning. | Es con grande tristeza, afecto y respecto que os informamos que nuestro Tesoro viviente nacional, Miembro a vida y Director artístico desde siempre, falleció el día 16 de Mayo 2016, por la mañana. |
Your business is on hold until we let you know. | Tu negocio es esperar hasta que te lo digamos. |
Your business is on hold until we let you know. | Tu negocio es esperar hasta que te lo digamos. |
When we have a problem, we let you know. | Cuando tenemos un problema, se lo informamos. |
When you play with Elmensajeromillonario.com, we let you know when you win. | Si usted juega con Elmensajeromillonario.com, le informaremos cuando gane algún premio. |
When you play with Masmillones.com, we let you know when you win. | Si usted juega con Masmillones.com, le informaremos cuando gane algún premio. |
If there is a video or slideshow with the story, then we let you know. | Si hay un video o presentación de imágenes con la historia, le dejaremos saber. |
If there is a video with the story, then we let you know. | Si hay un video o presentación de imágenes con la historia, le dejaremos saber. |
Shall we let you know when it's available? | ¿Te avisamos cuando esté disponible? |
