Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nothing, we just got married, and you see...
Nada, nos acabamos de casar, y ya sabe usted...
No, we just got married too quick, that's all.
No, pero como nos hemos casado tan de improviso, eso es todo.
Julia and I... we just got married.
Julia y yo, nos acabamos de casar.
Come on, Victoria, we just got married.
Vamos, Victoria, nos acabamos de casar.
Well, the first one was Susie and we just got married too young, that's all.
La primera fue Susie y nos casamos demasiado jóvenes, eso es todo.
I'm, well, his new wife, we just got married.
Soy su nueva esposa, nos casamos hace poco.
I'm sorry, but we just got married, not y'all.
Lo siento, nos hemos casado nosotros, no vosotros.
Oh, we just got married on Saturday.
Oh, justamente nos casamos el sábado.
Maybe we just got married too young.
Quizás nos casamos demasiado jóvenes.
Are we just got married, You know?
Es que nos acabamos de casar, ¿sabes?
Palabra del día
el espantapájaros