Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We had a blast, we joked around and caught fish.
Nos lo pasamos genial, Bromeamos alrededor y cogimos peces.
Well, we joked about that. What do you mean?
Bromeábamos con eso, ¿A qué se refiere?
While she was dying, we joked that you finally got that power you always wanted, because...
Mientras estaba muriendo, bromeábamos diciendo que finalmente tenías ese poder que tanto querías, porque...
While we worked, we joked with each other about what should and shouldn't be done and casually engaged in a great deal of goofing off.
Mientras trabajábamos, bromeábamos unos con otros acerca de lo que debía o no hacerse y casualmente dedicados en gran detalle a tontear.
Joanne took me out dancing at clubs; we especially loved going to reggae clubs where the dancing was so close we joked it required birth control.
Joanne me llevó a bailar en los clubes; en especial nos encantó ir a los clubes de reggae en el que el baile era tan cerca bromeamos que requiere control de la natalidad.
We joked about getting married on our first date.
Bromeábamos sobre casarnos en nuestra primera cita.
We joked about it.
Bromeamos al respecto.
I mean, first time we joked around was at my desk.
La primera vez que bromeamos fue en mi escritorio.
And we joked around, and took pictures, and I told him to stay in touch.
Bromeamos y sacamos unas fotos, y le dije que se mantuviera en contacto.
I mean, we joked about that.
Hemos bromeado al respecto.
Palabra del día
embrujado