We have risen from its original vibration. | Procedemos de su vibración original. |
We have risen to the challenge and we are working towards an agreement at first reading. | Aceptamos el desafío y trabajaremos por alcanzar un acuerdo en primera lectura. |
Because we have risen so high, we've become a target. | Dado que hemos ascendido tan alto, nos hemos convertido en un objetivo. |
Had we have risen at that time, there would have been no war. | Si nos hubiéramos alzado en ese momento, no habría habido ninguna guerra. |
Not only do we know of this battle, Lord, we have risen because of it. | No solo sabemos de esta batalla, señor, nos hemos sublevado por ella. |
Thank you very much for your chairmanship and your patience whenever we have risen to speak. | Muchas gracias por su presidencia y por su paciencia cuando nos hemos levantado para intervenir. |
Each time we have risen by being stronger, by being more, by being more determined. | Cada vez nos hemos levantado siendo más fuertes, siendo más, estando más determinados. |
Well, I think we have risen to the challenge marvellously, and so our satisfaction is fully justified. | Bien, creo que hemos superado el reto de forma sobresaliente, por lo que nuestra satisfacción está plenamente justificada. |
I am pleased to report to you that in my estimation, we have risen to meet the challenge. | Me complace deciros que en mi opinión hemos hecho lo necesario para enfrentar el desafío. |
That is, we have risen the life expectancy of some and lower that of others. | Es decir, que se aumenta la esperanza de vida de unos cuantos y se reduce la de otros. |
