Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Also we have passed SGS certification, which shows our products are completely harmless to human health.
También aprobamos la certificación SGS, que muestra que nuestros productos son completamente inofensivos para la salud humana.
By privileging intelligence, to the detriment of Love, we have passed through the centuries through sad and painful realities that endure to this day.
Al priviligiarnos la inteligencia, en detrimento del Amor, pasamos, a lo largo de los siglos, por triste y dolorosas realidades, que perduran hasta los días actuales.
If we have passed in the hallways or if we shared an elevator and I seemed to avoid recognizing you, it's because the law requires it, not because I enjoy it.
Si pasamos alguna vez en el pasillo o si compartimos un elevador y pareció que intentaba desconocerles, es porque la ley lo requiere, no porque lo disfrute.
In the last five years we have passed through several stages.
En los últimos cinco años hemos atravesado diversas etapas.
In addition, we have passed the ISO 9001 standard certifications.
Además, hemos aprobado las certificaciones estándar ISO 9001.
And we have passed the shots with a lot of fun.
Y hemos pasado la última palabra con un montón de diversión.
Now we have passed 50, this has just appeared.
Ya hemos pasado los 50 años, esto solo ha aparecido.
Also we have passed Sedex audit and Disney audit.
También hemos pasado la auditoría y la auditoría Sedex Disney.
Sixth, we should make all the tax relief we have passed permanent.
Sexto, debemos hacer permanente todo el alivio tributario que hemos aprobado.
The Lord has given us a test and we have passed it.
El Señor nos ha mandado una prueba y la hemos superado.
Palabra del día
esconder