Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Only after we have overthrown, finally vanquished and expropriated the bourgeoisie of the whole world, and not merely in one country, will wars become impossible.
Solo cuando hayamos derribado, cuando hayamos vencido y expropiado definitivamente a la burguesía en todo el mundo, y no solo en un país, serán imposibles las guerras.
Only after we have overthrown, finaIly vanquished and expropriated the bourgeoisie of the whole world, and not merely of one country, will wars become impossible.
Solo cuando hayamos derribado, cuando hayamos vencido y expropiado definitivamente a la burguesía en todo el mundo, y no solo en un país, serán imposibles las guerras.
Hence the task of the proletarian struggle is not quite completed after we have overthrown the tsar and driven out the landowners and capitalists; to accomplish that is the task of the system we call the dictatorship of the proletariat.
Por consiguiente, la tarea de lucha del proletariado no ha terminado aun con el derrocamiento del zar y la expulsión de los terratenientes y capitalistas; llevarla a termino es, precisamente, la misión del régimen que denominamos dictadura del proletariado.
Hence the task of the proletarian struggle is not quite completed after we have overthrown the tsar and driven out the landowners and capitalists; to accomplish that is the task of the system we call the dictatorship of the proletariat.
Resulta, pues, que la lucha del proletariado está lejos de haber terminado después de haber derribado al zar y expulsado a los terratenientes y a los capitalistas; justamente el llevarla a término es el objetivo del régimen al que llamamos dictadura del proletariado.
Palabra del día
el relleno