How could we have missed the prophet Joel's warnings all these years? | ¿Cómo hemos podido descuidar todos estos años las advertencias del profeta Joel? |
We have missed you. | Te echamos de menos. |
It is true we have missed and lost things. | Es cierto que hemos echado de menos y perdido cosas. |
The real character links we have missed something. | Los enlaces de caracteres reales que han perdido algo. |
What we have missed is simple information on public transport. | Lo que hemos echado de menos es simple información sobre el transporte público. |
Are there any useful points that we have missed out? | ¿Hay algunos puntos útiles que hemos perdido? |
Are there any useful tips we have missed out? | ¿Hay algún consejo útil que nos hayamos perdido? |
With this directive, we have missed a great opportunity to integrate ourselves more. | Con esta Directiva hemos desaprovechado una gran ocasión de integrarnos más. |
No, but we have missed our opportunity... | No, pero hemos perdido nuestra oportunidad... |
And we have missed an opportunity in March. | Y aquí hemos perdido una oportunidad en el mes de marzo. |
