Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is our foolishness that we have inflicted this punishment upon ourselves of taking birth here in the miserable material world. | Es nuestra tontería que nos hemos impuesto este castigo de tomar nacimiento aquí en este miserable mundo material. |
During the review, we revisit scenes from our lives and feel the actual pain or anguish, pleasure or love that we have inflicted upon others. | Durante la revisión, revisitamos escenas de nuestras vidas y sentimos el real dolor o angustia, gusto o amor que le hemos infringido a otros. |
We call on our faithful to ask for the forgiveness of the wrongs, injustice and all evil we have inflicted on each other. | Hacemos un llamamiento a nuestros fieles para el perdón de los errores, las injusticias y de toda maldad que nos hemos infligido los unos a los otros. |
We have come so far down the road of prohibition, punishment and prejudice that we have become indifferent to the suffering that we have inflicted on the most vulnerable people in our society. | Hemos llegado tan lejos con la prohibición, el castigo y el prejuicio que nos hemos vuelto indiferentes al sufrimiento que hemos infligido a las personas más vulnerables de nuestra sociedad. |
Once more, as former Popes have done, I ask forgiveness for what we have done to foster this division, and I ask the Holy Spirit to help us heal the wounds we have inflicted on other brothers. | Una vez más, como lo hicieron los Papas anteriores, yo pido perdón por lo que nosotros hemos hecho para favorecer esta división, y pido al Espíritu Santo que nos ayude a sanar las heridas que hemos causado a los demás hermanos. |
It cannot be denied that the peoples of the globe are divided by walls and abysses, through boundless injustice and suffering that we have inflicted on each other over the centuries up to this very day. | No se puede negar, que los pueblos de la tierra están separados los unos de los otros por muros y abismos, a través de injusticias y sufrimientos, que nosotros nos hemos causado los unos a los otros a través de los siglos hasta la actualidad. |
Our dear Mother Earth desperately needs these higher vibrations from all of us (including our children) to help heal the havoc and destruction we have inflicted on her through our war, greed and various environmental abuses. | Nuestra querida Madre Tierra desesperadamente necesita de estas altas vibraciones de todos nosotros (incluyendo a nuestros hijos) para ayudar a curar el caos y la destrucción que le hemos inflingido a través de nuestra guerra, avaricia y varios abusos ambientales. |
We have inflicted deep wounds on ourselves. | Nosotros mismos nos hemos infligido profundas heridas. |
We have inflicted this agenda on ourselves and we should now pause and consider whether we cannot do better. | Somos nosotros los que nos hemos impuesto este programa y ahora deberíamos darnos tiempo para pensar si podríamos mejorarlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!