The second criticism which we have formulated door on the total evaluation of the negative cost of paternalism in France and the conflict social relations for one century. | La segunda crítica que formulamos se refiere a la evaluación global del coste negativo del paternalismo en Francia y de las relaciones sociales conflictuales desde un siglo. |
On this basis we have formulated a vision for change. | Sobre esta base hemos formulado una visión de cambio. |
Based on this literature review, we have formulated the following hypotheses: H1. | A partir de esta revisión bibliográfica, se formularon las siguientes hipótesis: H1. |
Moreover, we have formulated national policies aimed at reducing greenhouse gas emissions. | Además, hemos formulado políticas nacionales dirigidas a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. |
So, together with the help of the Lumina Foundation we have formulated the Unidos Project. | Entonces, juntos con la Fundación Lumina hemos formulado el Proyecto Unidos. |
And once we have formulated our belief, it will immediately begin to grow and expand. | Y una vez que formulamos nuestra creencia, inmediatamente crecerá y se expandirá. |
Strong partners support us every day in reaching the goals we have formulated together. | Nuestros potentes socios nos ayudan cada día a alcanzar juntos los objetivos determinados. |
To implement this ambitious task in practice we have formulated five quality criteria. | Con el propósito de superar esta ambiciosa tarea, hemos formulado cinco características de calidad. |
A number of interventions are needed for that purpose and we have formulated these in the resolution. | Se hacen necesarias varias intervenciones para conseguir ese objetivo, y las hemos formulado en la resolución. |
We have achieved a broad consensus and believe that we have formulated a sustainable policy on the High North. | Hemos alcanzado un amplio consenso, y creo que hemos formulado una política sostenible sobre el Alto Norte. |
