This is why we have endorsed the Interinstitutional Agreement, albeit with reservations. | Por ello hemos apoyado el Acuerdo interinstitucional, aunque con ciertas reservas. |
That is why we have endorsed this overall sum. | Por esta razón hemos apoyado esta aportación conjunta. |
They have their plan which we have endorsed for them, and we are fully behind them. | Ellos tienen su plan, el cual les hemos endosado y los estamos respaldando completamente. |
In short, these limit values are feasible from the Commission’s point of view, which, in this case, we have endorsed. | En resumen, estos valores límite son factibles desde el punto de vista de la Comisión, a la que, en este caso, hemos apoyado. |
After many years of product testing, we have endorsed a select group of products, including the well-known Atlantic products. | Después de muchos años de probar productos, hemos otorgado nuestro respaldo a un grupo selecto de productos incluyendo los productos muy conocidos marca Atlantic. |
And that's why we have endorsed this road map and worked with this road map, because it's good thing with a vision, but you must know how to go there. | Y es por eso que hemos respaldado esta propuesta y trabajado con esta propuesta, porque es algo bueno, con una visión, pero uno debe saber cómo llegar allí. |
Attempt to indicate in any manner that you have a relationship with us or that we have endorsed you or any products or services for any purpose; | No intentará indicar de ninguna manera que tiene una relación con nosotros o que lo hemos respaldado a usted o a algún producto o servicio para determinados propósitos; |
Attempt to indicate in any manner that you have a relationship with us or that we have endorsed you or any products or services for any purpose; | No Indicará o sugerirá de alguna manera que usted mantiene una relación con nosotros o que nosotros le hemos autorizado a usted o a cualquier producto o servicio con algún fin. |
When it comes to funding, we have endorsed the demand that the EU needs EUR 30 billion by 2020 and that we must develop funding tools that are durable and predictable. | En lo que se refiere a la financiación, hemos apoyado la exigencia de que la UE necesita 30 000 millones de euros para 2020 y de que debemos desarrollar herramientas de financiación duraderas y predecibles. |
Information for Decision Making In this session, we have endorsed a suite of initiatives that will enable our governments and others, in both the public and private sectors, to make better-informed decisions on environmental concerns. | Información para la toma de decisiones En esta sesión aprobamos un conjunto de iniciativas que permitirán a nuestros gobiernos y a otros sectores, tanto el público como el privado, adoptar decisiones mejor informadas acerca de preocupaciones ambientales. |
