Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is Rayson. Let us begin. (Welcome.) I am your emcee once again, as we have distinguished guests here today.
Soy Rayson. Empecemos. (Bienvenido) Soy su presentador una vez más, tenemos distinguidos invitados aquí hoy.
Traditionally, we have distinguished ourselves for providing our clients with the highest quality service and the market's best cost-benefit ratio.
Tradicionalmente nos hemos caracterizado por brindar a nuestros clientes la más alta calidad en el servicio y la mejor relación costo beneficio del mercado.
It is important - and we have distinguished colleagues on the praesidium to help to lead this debate - that this is a well-managed Convention.
Es importante - y contamos con distinguidos colegas en la tribuna para ayudarnos a liderar este debate - que sea una Convención bien gestionada.
In this regard, for example, I believe that for the first time we have distinguished terrorism as such, as an act that is distinct from government responses - which should also be condemned.
En este sentido, por ejemplo, creo que por primera vez hemos distinguido el terrorismo como tal, como una acción aislada de las respuestas de los Gobiernos -que también hay que condenar-.
We believe in sustainable growth and continuous improvement. For over 30 years of successful history we have distinguished ourselves by being on the edge of technology, management systems and quality assurance.
Creemos en el crecimiento sostenido y la mejora continua, por lo que a lo largo de 30 años de exitosa historia nos hemos distinguido por estar a la vanguardia en tecnología, sistemas de aseguramiento y gestión de calidad.
We have distinguished four types of shock.
Se distinguen cuatro tipos.
We have distinguished those categories with the objective of setting out guidelines that can be used to deal with the different circumstances that arise and to respond to the need to undertake the necessary reforms, despite the obvious diversity of possible cases.
Si examinamos las categorías mencionadas, lo hacemos con el objetivo de diseñar pautas para hacer frente a las distintas circunstancias que se presenten y dar respuesta a las necesidades que planteen las reformas a emprender, más allá de la notoria diversidad que puedan presentar.
Palabra del día
el acertijo