Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This was an error on our part and we have corrected it for these final results of redetermination. | Este fue un error de nuestra parte y lo hemos corregido para estos resultados finales de redeterminación. |
Martes 27 de Julio de 1993, página 22861 that we have corrected considering mathematical consistency. | Martes 27 de Julio de 1993, página 22861, que hemos subsanado atendiendo a criterios de consistencia matemática. |
In some cases, we have corrected previous years' data when sites have reported corrections to historic data. | En algunos casos, hemos corregido datos de años anteriores cuando los sitios han informado correcciones a datos históricos. |
In Sian we have corrected the tendency towards unprincipled accommodation in our relations with the Kuomintang and have developed the mass struggle anew. | En Sían hemos corregido la tendencia a la contemporización sin principios en nuestras relaciones con el Kuomintang y desplegado de nuevo la lucha de masas. |
And although, in the end, we have corrected the statement of 7 March, I must say that it did not have the most auspicious start. | Y, aunque al final hemos corregido la declaración del 7 de marzo, he de decir que no se inició bajo los mejores augurios. |
We note in this regard that, throughout the report, we have corrected typographical and other clerical errors, including those identified in the parties' interim review comments. | Observamos a este respecto que hemos corregido en todo el informe errores tipográficos y otros errores materiales, incluidos los identificados por las partes en sus observaciones con motivo del reexamen intermedio. |
According to the testimony of Jean Alain Marie, who modelled for this work, Dalí made it during the drawing classes he gave at the Hotel Le Meurice in Paris in the autumn of 1967, and we have corrected the dating on that basis. | Bibliografía Colección del artista Según el testimonio de Jean Alain Marie, Dalí realizó esta obra durante las clases de dibujo que el pintor celebró en el hotel Meurice de París en otoño de 1967, en las que él posó como modelo. |
Remarks According to the testimony of Jean Alain Marie, who modelled for this work, Dalí made it during the drawing classes he gave at the Hotel Le Meurice in Paris in the autumn of 1967, and we have corrected the dating on that basis. | Colección del artista Observaciones Según el testimonio de Jean Alain Marie, Dalí realizó esta obra durante las clases de dibujo que el pintor celebró en el hotel Meurice de París en otoño de 1967, en las que él posó como modelo. |
We have corrected the license type to evaluation. | Ya hemos rectificado el tipo de licencia a Evaluación. |
We have corrected the most common myths about multiple sclerosis! | Hemos corregido los mitos más comunes acerca de la esclerosis múltiple! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!