In light of this document, we have checked all of the clauses on the protection of public order contained in our proposals. | A la luz de ese documento verificamos todas las cláusulas de protección del orden público que figuran en nuestras propuestas. |
Once the delivery has been received by our warehouses and we have checked that all the afore-mentioned conditions are met, Kingbarcelona will accept the product return. | Una vez que recibamos la mercancía en nuestros almacenes y comprobemos que se dan todas las condiciones anteriores, Kingbarcelona admitirá la devolución del producto. |
Once the deliveries have been received by our warehouses and we have checked that all the afore-mentioned conditions are met, Kingbarcelona will accept the product return. | Una vez que recibamos la mercancía en nuestros almacenes y comprobemos que se dan todas las condiciones anteriores, Kingbarcelona admitirá la devolución del producto. |
Look, man, we have checked every website, okay? | Mira, hombre, hemos comprobado todas las páginas web, ¿de acuerdo? |
The places we have checked are listed below. | Los lugares que nos hemos marcado a continuación se enumeran. |
In general, we have checked the orders and packages twice before shipping. | En general, hemos comprobado las órdenes y paquetes dos veces antes de enviar. |
In general, we have checked the orders and packages twice before shipping. | En general, hemos comprobado las órdenes y los paquetes dos veces antes de enviar. |
Yeah, but...why would we have checked out? | Si, pero... ¿por qué habría firmado la salida? |
This is a fact, established by the official documents - which we have checked. | Este es un hecho constatado por los documentos oficiales, que hemos verificado. |
We have received information and we have checked that information. | Hemos recibido información y la estamos contrastando. |
