Since then we have been open to ways to improve the text and have made modifications that reflect the views of other delegations. | Desde entonces hemos estado abiertos a sugerencias para mejorar el texto y hemos introducido modificaciones que reflejan las opiniones de otras delegaciones. |
Over the 25 years we have been open we have become a classic and integral part of the culinary delights of Javea. | A largo de sus 25 años de apertura, se ha convertido en un clasico imprescindible en la oferta gastronómica de Javea. |
Nevertheless, since some years ago, we have been open to a quicker option to solving this problem through the peaceful resolution of the conflict. | Con todo, desde hace algunos años estamos abiertos a otra posibilidad para resolver con mayor rapidez este problema de manera pacífica. |
We have been open since 1999 and I have been a part of management for eight years. | Hace 1999 años que abrimos nuestras puertas y hace ocho años que soy parte de la administración. |
We have been open to the needs, problems, questions and suggestions of all involved and discussed them in depth. | Nos hemos mostrado abiertos a las necesidades, problemas, cuestiones y sugerencias de todas las partes implicadas y las hemos debatido en profundidad con ellas. |
We have been open from the beginning that TCB won't remain free forever–as you can imagine, it's not a cheap project to run. | Desde el principio hemos tenido en mente que TCB no seguirá siendo gratis para siempre. Como podéis imaginar, no es un proyecto barato de gestionar. |
