About her second recording, Diamanda Galas (1984), we have already talked. | De su segundo disco, Diamanda Galas (1984), ya hemos hablado antes. |
We must be aware of current events (we have already talked about this). | Debemos ser conscientes de los acontecimientos actuales (ya hemos hablado de esto). |
I know we have already talked about this. | Sé que ya hemos hablado sobre esto. |
But we have already talked about that. | Pero de esto ya te hemos hablado. |
Here we have already talked about? | ¿No hemos hablado ya de esto? |
Mr President, we have already talked a great deal about genetic modification here in Parliament. | Señor Presidente, en este Parlamento se ha hablado mucho acerca de la manipulación genética. |
Once we have already talked about the fact that forty years ago to hit your car–it was a tragedy. | Una vez ya hemos hablado sobre el hecho de que cuarenta años atrás para golpear su coche es una tragedia. |
This app makes use of a powerful multi-platform dynamic instrumentation environment which we have already talked about a few times: Frida. | Esta aplicación hace uso de potente entorno de instrumentación dinámica multiplataforma del cual ya hemos hablado en pasadas ocasiones: Frida. |
The revival of private investment by facilitating the access of small and medium-sized businesses to credit, we have already talked about. | Relanzamiento de la inversión privada facilitando el acceso de las pequeñas y medianas empresas al crédito, ya hemos hablado de ello. |
On mesoestetic's blog we have already talked about how to adapt the beauty routine to the cold, but there is more. | En el blog de mesoestetic ya hemos hablado de cómo adaptar el ritual de belleza al frío, pero aún hay más. |
