Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When we first constructed that notion, we had said very simply that the European Union (EU) was looking for a mission and a mandate somewhere.
Cuando ideamos ese concepto, dijimos simplemente que la Unión Europea buscaba una misión y un mandato en alguna parte.
I agreed and we did as we had said, but the small mirror was not misted, even if to us it seemed that him you/he/she was really misted.
Estuve de acuerdo e hicimos como dijimos, pero el espejo no se empañó, aunque a nosotros pareció que realmente se hubiera empañado.
Just as it was clear that some in the audience were uncomfortable with the way we had sharpened things up, it was also clear that most people couldn't dismiss what we had said.
Al igual que estaba claro que algunas personas se incomodaban por la manera en que habíamos aclarado las cosas, también estaba claro que la mayoría tampoco podía descartar lo que decíamos.
We had said that science needs a certain element in order to be considered as such.
Decíamos que la ciencia necesita un elemento para constituirse en ciencia.
The soul, as we had said, but also the active mind of the place.
El alma, ya lo habíamos dicho, pero también la mente activa del lugar.
Do you remember what we had said?
¿Te acuerdas de lo que dijiste?
In this case, wanted to see if it really were as good as we had said.
En este caso, queríamos ver si realmente estaban tan buenas como nos había dicho.
No, but we had said so.
No, pero lo acordamos así.
But no, we had said just the indigenous, and we had to honor that.
Pero nada,habíamos dicho que solo lo indígena y eso teníamos que cumplir.
Let's remember what we had said.
Recordemos lo que hemos dicho.
Palabra del día
el mago