Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fortunately we had prepared well by reading the books in advance.
Afortunadamente habíamos preparado bien mediante la lectura de los libros de antemano.
After a brief inquiry and meetings we had prepared a rough draft.
Después de una breve consulta y reuniones que habíamos preparado un borrador.
I don't mean that we had prepared anything in advance.
No digo que no hubiéramos preparado nada antes de empezar.
Actually, we had prepared ourselves for defeat.
En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota.
After we had prepared the report, two important documents came from the Commission.
Una vez terminado el informe, nos han llegado dos importantes documentos de la Comisión.
It was truly an enormous celebration and for it we had prepared ourselves with a Novena.
Fue auténticamente una gran celebración y nos preparamos a ella con una Novena.
We were laughing at ourselves trying to make through the few songs we had prepared.
Nos reíamos de nosotros mismos al intentar tocar algunos temas que teníamos preparados.
For us, it was critical to define what we would do with the theme we had prepared.
Para nosotros era decisivo definir esto: qué hacer con el tema que habíamos elaborado.
In the middle of the bike we had prepared another stop for 1h served us some 35minutos sleeping.
En medio de la bici nos tenían preparada otra parada obligatoria de 1h que nos sirvió para dormir unos 35minutos.
In spite of all that downpour, even on that evening we had prepared the usual supper at Anna's House.
A pesar de toda esa lluvia, incluso esa noche hemos preparado la cena habitual en la Casa de Ana.
Palabra del día
permitirse