Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Just, it got me wondering if maybe, I don't know, maybe we had changed. | Es solo que me hizo preguntarme si tal vez no lo sé, si tal vez cambiamos. |
We had changed the character of our policy, in this monetarist direction. | Cambiamos el carácter de nuestra política en esa dirección monetarista. |
Evidently we had changed country and also culture. | Evidentemente habíamos cambiado de país y también de cultura. |
Customers and free users alike were suggesting that we had changed our algorithm. | Clientes y usuarios gratuitos comenzaron a sugerir que habíamos cambiado nuestro algoritmo. |
Perhaps we had changed the climate. | Quizás habíamos cambiado el clima. |
It could not be otherwise, except if we had changed our name! | No podía ser de otro modo, excepto si habiamos cambiado nuestro apellido! |
I wonder: what would have happened if we had changed the plans halfway? | Me pregunto: ¿qué hubiera pasado si hubiéramos cambiado el esquema a mitad del camino? |
I wonder: what would have happened if we had changed the plans halfway? | Me pregunto: ¿qué hubiera pasado si hubiéramos cambiado el esquema a mitad del camino? [contenido] |
Just, it got me wondering if maybe, I don't know, maybe we had changed. | Hizo que me preguntase si tal vez... no sé... tal vez hayamos cambiado. |
How could we say we had changed the model without adding the best-selling size of the last few years? | ¿Cómo íbamos a decir que habíamos cambiado el modelo sin añadir la medida más vendida en los últimos dos años? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!