Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We're the same age, so we got along well.
Somos de la misma edad, así que nos llevamos bien.
It was on a run from the airport, we got along well.
Fue en camino desde el aeropuerto, nos llevamos bien.
It was on a run from the airport, we got along well.
Fue en camino desde el aeropuerto, nos llevamos bien.
People said that we got along well.
La gente decía que nos llevábamos bien.
With Alfredo, even though we were not friends, we got along well.
Con Alfredo, si bien no éramos amigos, teníamos afinidad.
It had a database for a project of a magazine where he worked and we got along well.
Tenía una base de datos para un proyecto de una revista donde trabajaba y nos llevábamos bien.
We were friends and we got along well, but I never imagined I'd be falling so hard for you.
Éramos amigos y nos llevábamos bien, pero nunca imaginé que estaría locamente enamorado de ti.
We talked, we got along well and we saw each other again later during a Mécénat Chirurgie Cardiaque event.
Hablamos, nos caímos bien y después nos volvimos a ver en una operación de Mécénat Chirurgie Cardiaque.
We were friends and we got along well, but I never imagined I'd be falling so hard for you.
Éramos amigos y nos llevábamos bien, pero nunca imaginé que estaría locamente enamorado de ti. Cuanto más te conozco, más a menudo quiero estar contigo.
We found that we got along well while working on our common causes, such as working with poor children in India or addressing the issue of business ethics there.
Encontramos que nos llevamos bien trabajando en nuestras causas comunes, como el trabajo con los niños pobres en la India o abordar la cuestión de la ética en los negocios allá.
Palabra del día
oculto