Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After the games- and especially now- we get along well.
Después de los juegos, y especialmente ahora, nos llevamos muy bien.
Listen, if we get along well it would come naturally.
Escucha, si nos entendemos bien, lo demás vendrá todo solo.
It's just... It's important that we get along well.
Es solo que..es importante que nos llevemos bien.
I hope we get along well, my friend.
Espero que nos llevemos bien, amigo Tito.
Don't you think we get along well so soon?
¿No crees que vamos demasiado rápido?
That's probably why we get along well.
Quizá por eso nos llevemos tan bien.
Yes, we get along well.
Sí, me llevo bien.
Don't we get along well?
¿No trabajamos bien juntos?
I like being with children even though they might be tough to handle at first, but once they feel comfortable around me we get along well.
Me gusta estar con niños a pesar de que pueden ser difíciles de manejar al principio, pero una vez que se sienten cómodos conmigo, nos llevamos bien.
When we get along well with people, it is generally because they are willing to wear the costumes we offer them, and we are willing to wear the ones supplied by them.
Cuando nos llevamos bien con las personas, generalmente es porque están dispuestas a ponerse el disfraz que les ofrecemos y nosotros estamos dispuestos a ponernos el que ellos nos proporcionan.
Palabra del día
la medianoche