Here we expect you to lead a concerted campaign across the continent. | En este punto esperamos lanzar una campaña concertada por todo el continente. |
When can we expect you back? | ¿Cuando va a regresar? |
I know it's different in college, but you're a professional here, and we expect you to dress like one. | Sé que es distinto en la universidad, pero aquí eres una profesional y esperamos que te vistas como una. |
All our software is available on a free trial basis since we expect you to be very satisfied with what you see. | Todo nuestro software está disponible por el sistema de prueba gratis porque queremos que se sienta totalmente satisfecho con lo que aprecia. |
We intend to accept full responsibility for our errors; and we expect you to point them out when we miss them. | Tenemos la intención de aceptar toda la responsabilidad por nuestros errores, y esperamos que ustedes los señalen cuando nosotros no los veamos. |
Commissioner, you can count on our support, you have my word on this, but we expect you to make an all-out effort. | Comisario, usted puede contar con nuestro apoyo, tiene mi palabra, pero estamos a la espera de un esfuerzo supremo por su parte. |
However, we expect you to return to work when we reopen. | Sin embargo, esperamos que regrese al trabajo cuando reabramos. |
And, of course, we expect you to spend some time with us here. | Y, claro, también esperamos que pase tiempo aquí con nosotros. |
Therefore, we expect you also to honor this reservation in its entirety. | Por lo tanto, esperamos que también para honrar a esta reserva en su totalidad. |
As a volunteer we expect you to be in good physical and mental shape. | Como voluntario, esperamos que estés en buena forma física y mental. |
