Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We empty the pond, but the rain brings more water, so we need to redo again.
Vaciamos el estanque, pero la lluvia trae más agua, así que hemos de volver a hacerlo.
And if we empty it now, tomorrow morning you'll be working.
Y si la vaciamos ya mañana a la mañana están trabajando.
Na ma we empty the radiator.
Na ma que vaciar el radiador.
Every other day we empty it.
Cada dos días lo vaciamos.
Well, why don't we empty the building and have everybody file past this man?
¿Podríamos vaciar el edificio, y hacer que todo el mundo pase ante el testigo?
Finally we empty the sauce to prepare first above and enjoy!!
Finalmente le vaciamos la salsa que preparamos deprimero por encima y a disfrutar!!
We can try to fill these needs on a natural level, but when we empty ourselves we find only a vacuum.
Podemos trata de llenar esas necesidades en el plano natural, pero en cuanto nos vaciamos de nosotros mismos solo encontramos vacío.
And the day after Christmas, we empty out all the money in the cash register and Mr. Duncan just takes it right down to the hospital.
El día después de Navidad, vaciamos la caja registradora, y el Sr. Duncan lo lleva directo al hospital.
We cannot fill one group's basket with the advantages of globalization while we empty the basket of another through the cost of globalization.
No podemos llenar la canasta de un grupo gracias a las ventajas de la globalización y, al mismo tiempo, vaciar la canasta de otro a causa del costo de la globalización.
As trees are most beautiful in the season when they throw themselves away, so we can become most beautiful spiritually when we empty ourselves like Paul.
Como los árboles son más hermosos en la estación en que se deshacen de sí mismos, de igual manera nosotros podemos ser más hermosos espiritualmente si nos deshacemos de nosotros mismos, como Pablo.
Palabra del día
la luna llena