Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Maybe. But the point is, we don't need you anymore.
Quizás, pero el punto es que ya no te necesitamos.
It's obvious why you're offended, we don't need you anymore.
Es obvio el porque estas ofendido, ya no te necesitamos.
No, we have everybody on this, we don't need you.
No, tenemos a todos en esto, no te necesitamos.
If you haven't noticed we don't need you anymore, Thor.
Por si no lo has notado... no te necesitamos, Thor.
Because we don't need you or your money to win an election.
Porque no te necesitamos ni a tu dinero para ganar una elección.
No, we have everybody on this, we don't need you.
No, tenemos a todo el mundo en esto, no te necesitamos.
Just to be clear, we don't need you to exorcise the whole hospital.
Para ser claros, no necesitamos que exorcice todo el hospital.
You've done a good job but we don't need you any more.
Has hecho un buen trabajo, pero ya no te necesitamos.
And there are some things we don't need you to tell us.
Y hay algunas cosas que no necesitamos que nos las diga.
And we don't need you jumping all over it.
Y no necesitamos que te pongas a dar saltos encima.
Palabra del día
la broma