Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
On our tour we document works from 95 participants, 56 of these with statements and/or texts.
En nuestro Recorrido documentamos trabajos de 95 de los participantes, 56 con entrevistas y textos.
If we don't get it then we document the relative notes and evidence and look elsewhere.
Si no lo obtenemos, documentamos las notas y pruebas relativas y buscamos en otro lado.
We concentrate on the default offering, but we document many different aspects of the Fedora distribution.
Nos concentramos en la default offering (en inglés), pero documentamos muchos y diversos aspectos de la distribución Fedora.
Then we measure the dimensions of the parts with tools ranging from Vernier calipers to the latest optical 3-D scanners, and we document the results.
Después, medimos las dimensiones de las piezas con herramientas que abarcan desde calibres Vernier hasta los más nuevos escáneres ópticos 3-D, y documentamos los resultados.
In the present case, we document the fragmentation of a large thrombus in the left atrial appendage, resulting in embolization of the left common femoral artery.
En nuestro caso, documentamos la fragmentación de un gran trombo en la orejuela izquierda, con embolización a la arteria femoral común izquierda.
As we document in the white paper, costly ransomware attacks have hit numerous other organizations in the SLED sector (that's State and Local Government and Education).
Tal como documentamos en este white paper, costosos ataques de ransomware impactaron a numerosas organizaciones relacionadas con el sector estatal, gubernamental y educativo.
In the following pages, we document the names and details of the arrest of over 10,000 Falun Gong practitioners in the name of the Beijing Olympics' security.
En las páginas siguientes, documentamos los nombres y detalles de los arrestos de más de 10.000 practicantes de Falun Gong en nombre de la seguridad de las Olimpiadas de Beijing.
As we document in chapter 5, state interference in union elections, in direct violation of international standards on labor law practice, has been a widespread problem in Venezuela throughout Chávez's presidency.
Como documentamos en el capítulo 5, la interferencia estatal en las elecciones sindicales, en directa violación del derecho internacional laboral, ha sido un gran problema en Venezuela durante toda la presidencia de Chávez.
So when we document abuses in Iraq, Yemen and Syria we need to look at it not only in terms of accountability and non-repetition, but also reparations.
Así pues, cuando documentamos abusos en Irak, Yemen y Siria, tenemos que verlos no solo desde el punto de vista de la rendición de cuentas y la no repetición, sino también desde el de la reparación.
In terms of cost-benefit analysis, we document that the previous higher rate of job maintenance was achieved at a disproportionate cost, and therefore the elimination of the subsidy resulted in Social Security efficiency gains.
En términos de análisis coste-beneficio, documentamos que el mencionado mayor mantenimiento del empleo se consiguió a un coste desproporcionado, por lo que la eliminación del subsidio supuso una ganancia de eficiencia en la Seguridad Social.
Palabra del día
la almeja