Security is strengthened when we deepen its human dimension. | La seguridad se fortalece cuando profundizamos su dimensión humana. |
Security is strengthened when we deepen its human dimension. | La seguridad se fortalece cuando profundizamos su dimensión humana. |
Every year we deepen our partnerships with suppliers to protect the planet. | Año tras año reforzamos nuestra colaboración con los proveedores para proteger el planeta. |
When we deepen into our doctrine, we develop the capacity to remain centered. This leads to Presence. | Al adentrarnos en nuestra doctrina desarrollamos la fijación interior, que lleva al estado de Presencia. |
Alternatives to the current system can only be constructed if we deepen our understanding of the process of reconfiguration of capitalism. | Las alternativas al actual sistema solo pueden ser construidas si profundizamos nuestra comprensión del proceso de reconfiguración del capitalismo. |
As we deepen into our doctrine and strive to be more inclusive, we discover the unity in the pairs of opposites. | Al adentrarnos en nuestra doctrina y trabajar para ser cada vez más inclusivos descubrimos la unidad en los pares de opuestos. |
Moreover, we deepen in the search for energy costs 0 and we perform research process in order to obtain single technique solutions. | Además, profundizamos en la búsqueda de costes energéticos 0 y realizamos procesos de investigación de cara a obtener Soluciones Técnicas Únicas. |
In any case, I have to say that if we deepen the European Union we must respect what the different States want. | En todo caso, debo decir que el proceso de profundización de la Unión se debe hacer respetando de la voluntad de los Estados. |
In our life of prayer, we deepen our friendship with the Trinity, three mutually generous self-giving Persons Whose love and life overflow to creation. | En nuestra vida de oración profundizamos nuestra amistad con la Trinidad, tres Personas entregadas mutuamente en generosidad cuyo amor y vida se derraman a la creación. |
Then in rooms 11, 12 and 13 we deepen the most interesting aspects of the Iberian populations observing the most significant pieces of the extensive collection exposed. | A continuación en las salas 11, 12, y 13 profundizaremos los aspectos más interesantes de las poblaciones íberas observando las piezas más significativas de la extensa colección expuesta. |
