Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In fact, I even proposed that we declined to take any position.
Yo propuse incluso que (la OSE) se abstuviera de fijar una posición.
Hoffmann sent a formal complaint to me; I answered that we declined, with thanks, to make any further use of the automobiles placed at our disposal.
Y como Hoffmann se me quejase de ello en una carta, le contesté que en lo sucesivo renunciábamos, dando las gracias, a seguir utilizando los automóviles que habían puesto a nuestra disposición.
But over the years we declined into a democracy.
Pero a través de los años hemos declinado hacia la democracia.
Accordingly, we declined to change the basis of our decision in this regard.
En consecuencia, nos hemos abstenido de modificar el fundamento de nuestra decisión sobre este punto.
But we had already ordered a flavored coffee Neapolitan mouse and we declined thanking.
Pero que ya había ordenado un ratón napolitano con sabor a café y nos disminuido agradeciendo.
He wouldn't have done it if I hadn't referred him that case we declined.
Y no lo habría hecho si no le hubiera enviado el caso tras rechazarlo.
Accion Ecologica and Yasunídos invited us to accompany them collecting signatures, but we declined.
Acción Ecológica y Yasunídos nos invitaron a que los acompañaramos a recoger firmas, pero no pudimos.
I miss our francs, replaced by these lousy euros and we declined into a shadow economy.
Echo de menos nuestros francos, remplazados por los terribles euros y la economía sumergida que causan.
This we declined categorically.
Declinamos categóricamente la oferta.
We decline to make this change for the same reasons we declined to change paragraph 7.121.
Nos hemos abstenido de efectuar esa modificación por las mismas razones que en el caso del párrafo 7.121.
Palabra del día
saborear