Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So what if we deactivate everything— Claudia, I can either run or lecture. | Así que si desactivamos todo... Claudia, puedo correr o explicarme. |
So what if we deactivate everything— Claudia, I can either run or lecture. | Así que si desactivamos todo... Claudia, puedo correr o explicar. |
You may request that we deactivate your account by emailing us at untservice@shopunt.com. | Puedes pedir que desactivemos tu cuenta enviándonos un e-mail a untservice@shopunt.com. |
While we deactivate the implant, I can make sure that Martin doesn't notice Joséphine's gone and raises the alarm. | Mientras desactivamos el implante, me aseguraré de que Martin no dé la alarma por Josephine. |
While we deactivate the implant, I can make sure that Martin doesn't notice Joséphine's gone and raises the alarm. | Mientras desactivamos el implante, procuraré que Martín no avise de que Joséphine no está. |
For example, let's imagine that we deactivate the area responsible for producing language, although we do not actually do this. | Por ejemplo, imaginemos que inactivamos el área que se encarga de la producción del lenguaje, aunque realmente no lo hacemos. |
We deactivate all other features for which testing is not complete, even if it is nearly done. | Desactivamos todas las demás funcionalidades cuyas pruebas no están completas, incluso si están a punto de terminar. |
This is about how we deactivate it. | Esto se trata de cómo lo desactivamos. |
And if we deactivate it? | ¿Y si lo desactivamos? |
Since we don't always need it and in a minimization spirit, we deactivate it. | Puesto que no siempre se lo necesita y en aras de la minimización lo desactivamos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
