It was very rewarding and I think that we cooperated very well. | Fue una experiencia muy satisfactoria y creo que cooperamos muy bien. |
Later on, we cooperated closely with the United Nations agencies involved in the Kosovo crisis. | Más tarde cooperamos estrechamente con los organismos de las Naciones Unidas que actuaban en la crisis de Kosovo. |
Think of what we could accomplish as humans worldwide if we cooperated toward a common goal. | Piensa en lo que podríamos lograr como seres humanos en todo el mundo si cooperamos hacia un objetivo común. |
Nacional del Noreste, and the Buenos Aires University with whose researchers we cooperated in trials of efficacy, residues, kinetics, toxicology and histopathology. | Nac. del Noreste y con la UBA, con cuyos investigadores colaboramos en trabajos de eficacia, residuos, cinética, toxicología e histopatología. |
On the chronic issue of Cyprus, my Government fully supported Secretary-General Kofi Annan's good-offices mission, and we cooperated closely with him. | Con relación a la cuestión crónica de Chipre, mi Gobierno apoyó plenamente la misión de buenos oficios del Secretario General Kofi Annan, y cooperamos activamente con él. |
Regarding the in-lay art and lay out, we cooperated with Michael Idehall, a new multi artist with many fresh ideas, who is a true Symbolist. | En cuanto al inlay y layout, colaboramos con Michael Idehall, un nuevo multi artista con muchas ideas frescas, quien es un verdadero simbolista. |
The Secretary-General had sent his Special Representative to Georgia to determine how to fix the broken process of conflict resolution, and we cooperated closely with him. | El Secretario General había enviado a su Representante Especial a Georgia para determinar cómo restablecer el interrumpido proceso de solución de conflictos, y cooperamos estrechamente con él. |
In Haiti, we cooperated with the Government, the Provisional Electoral Council, and the United Nations in an election unrivalled in the country's history in terms of turnout and transparency. | En Haití, trabajamos con el Gobierno, el Consejo Electoral Provisorio y las Naciones Unidas en una elección que permitió el proceso más participativo y transparente de su historia. |
We cooperated in full with the authorities in the investigation process. | Cooperamos plenamente con las autoridades en el proceso de investigación. |
We cooperated very closely, as Mr Reul has just said. | Colaboramos muy estrechamente, como acaba de señalar el señor Reul. |
