Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
How much of the Scriptures are we commanded to believe? | ¿Cuánto de la Escritura se nos ordena creer? |
Why are we commanded to keep the Sabbath day holy? | ¿Por qué se nos manda santificar el día de reposo? |
How much of it are we commanded to put on? | ¿De cuánto de ella estamos ordenados a vestirnos? |
Are we commanded to load up and leave our homeland (Genesis 12:1)? | ¿Somos mandados a dejar nuestra tierra y nuestra parentela (Génesis 12:1)? |
Aren't we commanded to 'take up our cross and follow Him'? | ¿No se nos mandó tomar nuestra cruz y seguirlo a Él? |
For even when we were with you, we commanded you this: 'If anyone will not work, neither let him eat.' | Porque aun estando con vosotros, os denunciábamos esto: Que si alguno no quisiere trabajar, tampoco coma. |
No where in Scripture are we commanded to forgive everyone else before we can ask for our own salvation. | En ningún lugar de las Escrituras se nos ordena perdonar a alguien más antes de pedir por nuestra propia salvación. |
For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat. | Porque aun estando con vosotros, os denunciábamos esto: Que si alguno no quisiere trabajar, tampoco coma. |
And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you; | Y que procuréis tener quietud, y hacer vuestros negocios, y obréis de vuestras manos de la manera que os hemos mandado; |
Saying: Commanding we commanded you, that you should not teach in this name; and behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and you have a mind to bring the blood of this man upon us. | Diciendo: ¿No os denunciamos estrechamente, que no enseñaseis en este nombre? y he aquí, habéis llenado á Jerusalem de vuestra doctrina, y queréis echar sobre nosotros la sangre de este hombre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!