Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But we can verify that science exists and we have certain knowledge about things.
Pero comprobamos que existe ciencia y que poseemos conocimientos seguros acerca de las cosas.
As long as we can verify that a business or place of interest adheres to our guidelines, we will add it to our site.
Siempre que verificamos que un negocio o un lugar de interés se ajusta a nuestras especificaciones, lo añadimos a nuestro sitio web.
Now, three years after the measure was ordered and put into effect, we can verify what we had feared: it has made no improvement in the representativity of the Municipal Councils.
Después de tres años de que se ordenó y se puso en vigencia esa medida comprobamos lo que temíamos, que eso no ha representado ningún avance para la representatividad de los concejos municipales.
So until we can verify everything, keep it a secret.
Así que hasta que podamos verificar todo, mantenlo en secreto.
For example, we can verify your CO2 emissions trading.
Por ejemplo, podemos verificar su comercio de emisiones de CO2.
Four years for the name, provided we can verify its validity.
Cuatro años por el nombre, siempre que podamos verificar que es cierto.
He will be held prisoner until we can verify if you are correct.
Estará prisionero hasta que podamos verificar si tienes razón.
We can't verify the future but we can verify the past.
Nosotros no podemos verificar el futuro pero si podemos verificar el pasado.
Remember to attach a copy of your ID so we can verify your identity.
Recuerde acompañar copia de DNI para que podamos verificar su identidad.
This we can verify by history.
Esto se puede verificar en la historia.
Palabra del día
aterrador