Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nevertheless, we can consider that the best season is from June to September.
Sin embargo, consideramos que la mejor temporada es de Junio a Setiembre.
Among the main symptoms we can consider red skin, burning, itching, or fever blisters.
Entre los principales síntomas tenemos piel enrojecida y ardiente, escozor, aparición de ampolla o fiebre.
Within different collections one sometimes finds nearly identical Psalms and we can consider them as pairs.
Algunos salmos aparecieron casi idénticos en distintas recopilaciones, y por eso los tenemos duplicados.
(HU) Right at the start of this item, we need to clarify what we can consider of value to the European Union.
(HU) Justo al principio de este tema, debemos aclarar lo que consideramos valioso para la Unión Europea.
It's still so true that we can consider deliverenderbility as the key to the success of any email marketing campaign.
Es aún tan cierto que consideramos la entregalegibilidad como la clave del éxito de cualquier campaña de marketing por email.
Force restarting is another method we can consider in this case.
Fuerza reiniciar es otro método que podemos considerar en este caso.
Even seeing a tree we can consider it with wisdom.
Incluso el ver un árbol lo podemos examinar con sabiduría.
Without exaggerating, we can consider his stay in Palermo as providential.
Sin exagerar, podemos considerar como providencial su estadía en Palermo.
That is, we can consider 3 double rooms and one single.
Es decir, podemos considerar 3 habitaciones dobles y una individual.
If necessary we can consider an exchange of cars.
Si es necesario, podemos considerar un cambio de coche.
Palabra del día
embrujado