Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nevertheless, we can consider that the best season is from June to September. | Sin embargo, consideramos que la mejor temporada es de Junio a Setiembre. |
Among the main symptoms we can consider red skin, burning, itching, or fever blisters. | Entre los principales síntomas tenemos piel enrojecida y ardiente, escozor, aparición de ampolla o fiebre. |
Within different collections one sometimes finds nearly identical Psalms and we can consider them as pairs. | Algunos salmos aparecieron casi idénticos en distintas recopilaciones, y por eso los tenemos duplicados. |
(HU) Right at the start of this item, we need to clarify what we can consider of value to the European Union. | (HU) Justo al principio de este tema, debemos aclarar lo que consideramos valioso para la Unión Europea. |
It's still so true that we can consider deliverenderbility as the key to the success of any email marketing campaign. | Es aún tan cierto que consideramos la entregalegibilidad como la clave del éxito de cualquier campaña de marketing por email. |
Force restarting is another method we can consider in this case. | Fuerza reiniciar es otro método que podemos considerar en este caso. |
Even seeing a tree we can consider it with wisdom. | Incluso el ver un árbol lo podemos examinar con sabiduría. |
Without exaggerating, we can consider his stay in Palermo as providential. | Sin exagerar, podemos considerar como providencial su estadía en Palermo. |
That is, we can consider 3 double rooms and one single. | Es decir, podemos considerar 3 habitaciones dobles y una individual. |
If necessary we can consider an exchange of cars. | Si es necesario, podemos considerar un cambio de coche. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!