Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This past year we bore witness to the sophistication of cyberattacks and their vertiginous growth. | El pasado año fuimos testigos de la sofisticación de los ciberataques y su crecimiento vertiginoso. |
When we read the report, we bore in mind two very important principles: evidentiary standards and due process. | Al leer el informe tuvimos presente dos principios muy importantes: las normas de prueba y el debido proceso. |
That night the lesson was short, but we bore a heartfelt testimony of prayer as a tool to communicate with our Heavenly Father. | Esa noche la lección fue corta, pero dimos un sincero testimonio de la oración como herramienta para comunicarnos con nuestro Padre Celestial. |
Throughout that weekend, we bore witness to the most extensive campaign of mass arrests and police repression in Canada. | Durante todo el fin de semana, fuimos testigos de la más grande operación de detenciones de masa y de represión policial en Canada. |
Instead of calming others, we become completely passive, insensitive, and do nothing, or we bore others and put them to sleep. | En lugar de calmar a los demás, nos volvemos totalmente pasivos, insensibles y no hacemos nada, o aburrimos a los otros produciéndoles sueño. |
We bore pain with joy, and if misfortune overtook us we accepted it with a flare of detachment that was never experienced before. | Cubrimos el dolor con alegría y si la mala suerte nos venció, la aceptamos con un desapego que nunca habíamos experimentado antes. |
We bore in mind that all previous tax reforms have negatively affected the municipal governments and decided that unless a serious and profound tax proposal was designed to back up the municipal governments, it was better not to touch them in this reform. | Tuvimos en cuenta que todas las reformas tributarias que se han hecho han afectado siempre a las alcaldías negativamente, y decidimos que si no se elabora una propuesta tributaria seria y profunda que respalde a las alcaldías, lo mejor era no tocarlas en esta reforma. |
When we bore people, people happily generate all kinds of internal content to occupy themselves. | Al hacer que se aburran, la gente genera su propio contenido interno para entretenerse. |
If we bore in mind the opinion of the British NGO PLATFORM–an expert on oil issues–the PSA agreements in Iraq would only be a natural-scale test to further spread the interference over the rest of the region's resources, and essentially over Iran. | Si tenemos en cuenta el parecer de la ONG británica PLATFORM, especialista en asuntos petroleros, los acuerdos PSA en Irak solo serían un ensayo a tamaño natural para extender la ingerencia sobre los demás recursos de la región y sobre todo a Irán. |
The landlord said that he would charge us a fee if we bore into the walls. | El casero dijo que nos cobraría una penalización si taladráramos las paredes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!