Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why do we ask that the blessing be for good? | ¿Por qué pedimos que la bendición de ser para siempre? |
But we ask that the case be dismissed with prejudice. | Pero pedimos que el caso se desestime por prejuicios. |
The other part is when we ask: Why am I born? | La otra parte es cuando preguntamos: ¿Por qué he nacido? |
Why don't we ask the nuns to give him back? | ¿Por qué no pedimos a las monjas que lo devuelvan? |
At AccorHotels, we ask our customers to reuse their towels. | En AccorHotels invitamos a nuestros clientes a reutilizar sus toallas. |
Why don't we ask her what's on the menu? | ¿Por qué no la preguntamos que hay en el menú? |
That is the blessing that we ask now all together. | Es la bendición que pedimos ahora todos juntos. |
This Sunday we ask the question: Why should we repent? | Este domingo hacemos la pregunta: ¿Por qué debemos arrepentirnos? |
Each time we receive Communion, we ask forgiveness for our failings. | Cada vez que recibimos Comunion, pedimos perdon por nuestras fallas. |
Blessed Jacinta and Francisco Marto of Fatima, we ask for your intercession. | Beatos Jacinta y Francisco Marto de Fátima, rogamos por vuestra intercesión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!