The stories we choose to tell, and how we tell them, speak a great deal about who we are—they provide a sense of identity. | Las historias que elegimos contar, y cómo las narramos, hablan mucho acerca de quiénes somos –proporcionan un sentido de identidad. |
As the calls come in, we'll sigh and even almost cry sometimes, but as we do we'll tell the parents how glad we are they reached out, that they're not alone, that assistance is available. | Cuando entran las llamadas, suspiramos y a veces incluso lloramos. Pero les decimos a los padres lo contentos que estamos de que nos hayan llamado, y les recordamos que no están solos y que hay ayuda disponible. |
We are they, as surely as they are us; therefore how can they not find themselves? | Nosotros somos ellos, tan cierto como que ellos son Nosotros, por tanto, ¿cómo pueden ellos no encontrarse?. |
