Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What we are questioning here is that in all cases whether the buffer 10-20% could absorb all this varietal difference and if that buffer would have the scientific grounds in this manner. | Lo que preguntamos ahora es si el margen de seguridad del 10-20 por ciento podría absorber toda esta diferencia entre las variedades en todos los casos y si de esta manera ese margen tendría base científica. |
It usually turns out that other Higher Spirits come to the aid of one who we are questioning and compensate for his inadequacy: this happens especially when the intent of the one who questions is good, pure and free from any preconceived thought. | Sucede habitualmente que otros Espíritus más elevados vienen en ayuda de aquél a quien interrogamos y suplen su insuficiencia: esto sucede principalmente cuando la intención del interrogador es buena, pura y carente de pensamientos preconcebidos. (Cap. |
We are questioning young people, who want answers for what we see happening around us. | Somos jóvenes inquietos que queremos respuestas a lo que nos está pasando. |
So, through these meetings we are questioning. | Entonces, a través de estas reuniones estamos analizando. |
That is just what we are questioning altogether. | Eso es precisamente lo que estamos investigando juntos. |
Second, we are questioning our staff and will take appropriate action. | Segundo, vamos a investigar el problema y tomaremos la acción apropiada. |
Questioner: I think that is one of the basic things we are questioning. | Interlocutor: Creo que ésa es una de las cosas básicas que estamos cuestionando. |
Nowadays, we are questioning the basis that allowed the development of the current civilization. | Ahora estamos cuestionando las bases que permitieron el desarrollo de la actual civilización. |
However we know we have made mistakes and we are questioning the events of the past: only through self-criticism can reconciliation have a solid foundation. | De todos modos, sabemos que hemos cometido errores y hemos puesto en tela de juicio los acontecimientos del pasado: solo mediante la autocrítica, la reconciliación puede tener bases sólidas. |
However, this linkage is not inherent or inevitable; it is a consequence of the specific social/legal policy decision that we are questioning: the decision to have owners. | Sin embargo, este vínculo no es inherente ni tampoco inevitable; es más bien consecuencia de una decisión política social y legal específica que aquí estamos cuestionando: la decisión de que el software tenga propietarios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!