Because we are obeying a command, 'count it all joy', everything changes. | Visto que obedecemos el mandamiento para 'contarlo sumo gozo', todo cambia. |
Worst of all, we are behaving like a rabbit fascinated by the boa constrictor or snake about to bite it and we are obeying this imperial policy; my last hope is that France will resist this general tendency of the world to grovel. | Lo peor es que somos como un conejo fascinado por la boa o la serpiente que va a morderlo y que seguimos esta política imperial. Tengo la esperanza de que Francia resista a este servilismo general del universo. |
Now we are going to take it to prayer whether he can run out to go get a few things because Daddy says every time we do this Abba YAHUVEH says that it honors HIM and it pleases HIM that we are obeying and not taking this casually. | Ahora lo llevaremos en oración si él puede salir a conseguir unas cosas porque Papito dice que cada vez que lo hacemos Abba YAH´VEH dice que le honramos a EL y le complace a EL que estemos obedeciendo sin tomarlo casualmente. |
Our peace and serenity are based on knowing that we are obeying the voice of our conscience, which responds to the evident connection that exists between our free will and applying ourselves to fulfill the Mother Idea governing our life. | Nuestra paz y serenidad se asientan en saber que estamos acatando la voz de nuestra conciencia, la cual responde a la evidente conexión que existe entre nuestro libre albedrío y abocarnos a realizar la Idea Madre que rige nuestra vida. |
