"We are in!" said my husband Robert when the instructor asked who wanted to parachute."¡Nos apuntamos!" dijo mi esposo Robert cuando el instructor preguntó quién quería saltar en paracaídas.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Who wants to go to the movies? - We are in!¿Quién quiere ir al cine? - ¡Nosotros!
Will you help us with the campaign? We need a lot of volunteers for this. - Yes, we are in.Nos ayudaréis con la campaña? Necesitamos muchos voluntarios para esto. - Sí, de acuerdo.
I just got a response from the conference committee about our proposal. We are in!Me acaban de responder del comité de la conferencia sobre nuestra propuesta. ¡Nos aceptaron!