The van happens to us to look for for the locus in quo we are housed. | La camioneta nos pasa a buscar por el lugar donde estamos alojados. |
I was so enthralled that, I was reading it up until the comrade made his last step exiting the dorm/cage that we are housed in. | Yo había estado tan absorto que, estaba leyéndolo hasta que el camarada dio su último paso al salir del dormitorio/jaula en que nos alojaban. |
They will happen to us to look for in a truck Unimog 4 x 4 all terrain for where we are housed and we will at great speed leave in search of the adventure. | Nos pasarán a buscar en un camión Unimog 4 x 4 all terrain por donde estemos alojados y a gran velocidad saldremos en busca de la aventura. |
Because of the structure of the monumental building we are housed in, none of our rooms are the same, but all are simple and clean and equipped with washing facilities and television. | Debido a que la estructura del monumental edificio donde nos encontramos, ninguna de nuestras habitaciones son iguales, pero todas son simples, limpias y equipadas con instalaciones para el lavado y televisión. |
When we go to the yearly conference in Las Vegas, we are housed in an apartment building close to the event. | Cuando vamos a la conferencia anual en Las Vegas, nos alojamos en un complejo de apartamentos cerca del evento. |
We are housed in a listed building from the 1700s that originally built as a brewery. | Nuestro hotel está ubicado en un edificio de 1700 que albergó en su origen una fábrica de cerveza. |
We are housed in Infomaniak, a Switzerland host with its own servers and with a very large bandwidth. This ensures high and fast loadingstanding of our pages. | Nosotros estamos en Infomaniak, host Suiza, con sus propios servidores y un ancho de banda muy largo asegurando una carga rápida y permanente de nuestras páginas. |
