Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In this lesson we are going to review lessons 24-29. | En esta lección vamos a repasar las lecciones 24 a 29. |
So we are going to review this information. | Así que volveremos a revisar esta información. |
As regards research, we are going to review the Seventh Framework Programme. | Por lo que se refiere a la investigación, vamos a revisar el Séptimo Programa Marco. |
The last class we are going to review is Parallel, in the System.Threading.Tasks namespace. | La última clase que vamos a ver es Parallel, en el espacio de nombres System.Threading.Tasks. |
Consequently, we are going to review the most common mistakes made in these campaigns. | Por ello, vamos a revisar los errores más comunes que se cometen en dichas campañas. |
Finally we are going to review how to find your size for less common products. | Finalmente vamos a repasar cómo encontrar tu talla para productos un poco menos frecuentes. |
If we are going to review the directives, they need to be reviewed from various different viewpoints. | Si vamos a revisar las directivas, es necesario hacerlo desde distintos puntos de vista. |
Today we are going to review a new game from Alawar Entertainment developers who always make imaginative and beautiful games. | Hoy vamos a examinar un nuevo juego de reveladores de Alawar Entertainment que siempre hacen juegos imaginativos y hermosos. |
In this lesson we are going to review most of the words, and all the grammar we have learned in lessons 16-22. | En esta lección vamos a repasar la mayoría de las palabras y toda la gramática que hemos aprendido en las lecciones 16 a 22. |
On this subject, we are going to review the way in which we operate flights over the Atlantic with the aim of reducing their flight paths. | A este respecto revisaremos el modo de operar los vuelos sobre el Atlántico para reducir los trayectos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!